วันนี้วันฝนพรำมาพร้อมเพลงเพราะๆความหมายดีๆ
ひまわりの約束(himawari
no yakusoku) เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์การ์ตูนเรื่องโดราเอมอน ตอนเพื่อนกันตลอดไป(Stand
by me) แต่งและร้องโดย秦 基博(Hata Motohiro)
เพลงนี้มีน้องคนไทยในญี่ปุ่นขอมาค่ะ มาช้าไปนิดแต่จัดให้ตามคำขอแล้วนะคะ^^
ひまわりの約束 (himawari
no yakusoku)
どうして君が泣くの まだ僕も
泣いていないのに
doushite kimi ga nakuno mada boku mo niteinai noni
ทำไมเธอต้องร้องไห้ก่อนทั้งๆที่ฉันยังไม่ทันจะร้อง
自分より悲しむから辛いのどっちかわからなくなるよ
jibun yori kanashimu kara tsurai no dotchi kaka
wakaranaku naru yo
เมื่อฉันเจ็บปวด แต่เธอทุกข์ระทมมากกว่าหรือ
ทำไมนะ
ガラクタだったはずの今日が二人なら宝物になる
gatakuta data hazu no kyou ga futari nara
takaramono ni naru
ก่อนนั้นฉันเหมือนคนที่ไร้ค่า
แต่วันนี้มีเธอทำให้ชีวิตฉันนั้นมีค่าขึ้นมา
そばにいたいよ君のために出来ることが僕にあるかな
sobani itai yo kimi no tameni dekiru koto ga
bokura ni aru kana
อยากอยู่เคียงข้างเธอ ทำเพื่อเธอ ฉันพอจะทำได้ไหมนะ
いつも君にずっと君に笑っていてほしくて
itsumo kimi ni waratte ite hoshikute
อยากทำให้เธอได้มีรอยยิ้มตลอดๆไป
ひまわりのようなまっすぐなその優しさを温もりを全部
himawari no yori youna matsuguna sono yasashisa
wo nukumori wo zenbu
ฉันจะเป็นเหมือนเช่นทานตะวันที่มั่นคงซื่อตรง
อ่อนโยนและอบอุ่น
これからは僕も届けていきたい ここにある幸せに気づいたから
korekara boku mo todokete ikitai kokoni aru
shiawase ni kitsui dakara
นับจากนี้จะส่งมอบแต่ความสุขให้แก่เธอ
遠くでともる未来もしも僕らが離れても
tooku de tomoru mirai moshimo bokura ga
hanaretemo
ถึงแม้ว่าในวันข้างหน้าเรานั้นต้องแยกจากกัน
それぞれ歩くいてゆく その先でまだ会えると信じて
sorezore aruku iteiku sono sakide mada aeru to
shinjite
ต่างคนต่างคนต่างเดินในเส้นทางของตน แต่ฉันเชื่อว่าสักวันนึงเราต้องได้พบกัน
ちぐはぐだったはずの歩幅ひとつのように今重なる
chiguhagu datta hazu no hohaba hitottsu no
youni ima kasanaru
แต่ก่อนนั้นย่างเก้าของสองเราอาจไม่เท่ากัน
แต่ตอนนี้เราสองนั้นจะก้าวไปพร้อมกัน
そばにいること なにげない この瞬間も忘れはしないよ
soba ni iru koto nanigenai kono shunkan mo
wasure wa shinai yo
แม้ตอนที่ไม่ได้อยู่ข้างๆ ก็ไม่ลืมเธอแม้แต่วินาทีเดียว
旅立ちの日 手を振る時笑っていられるように
tabidachi no hi te wo furu toki waratte irareru
youni
ในวันที่ต้องออกเดินทาง จะโบกมือลาพร้อมรอยยิ้ม
ひまわりのようにまっすぐなその優しさを温まりを全部
himawari no you ni mattsuguna sono yasashisa wo
nukumari wo zenbu
ฉันจะเป็นเหมือนเช่นทานตะวันที่มั่นคงซื่อตรง
อ่อนโยนและอบอุ่น
返したいけれど君のことだから もう充分だよってきっと言うかな
kaeshitai keredo kimi no koto dakara mou
joubunda yotte kitto iu kana
อยากตอบแทนเธอทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำให้ฉัน
มันจะเพียงพอไหมนะ
そばにいたいよ君のために出来ることが僕にあるかな
zobani itai yo kiki no tameni dekiru koto ga
boku ni aru kana
อยากอยู่เคียงข้างเธอ ทำเพื่อเธอ ฉันพอจะทำได้ไหมนะ
いつも君にずっと君に笑っていてほしくて
itsumo kimi ni zutto kimi ni waratteite
hoshikute
อยากทำให้เธอได้มีรอยยิ้ม
ひまわりのようなその優しさを温まりを全部
himawari no youna sono yasashisa wo nukumari wo zenbu
ฉันจะเป็นเหมือนเช่นทานตะวันที่มั่นคงซื่อตรง
อ่อนโยนและอบอุ่น
これからは僕も届けていきたい 本当の幸せの意味を見つけるから
korekara wa bokumo todoketeikitai honntou no
shiawase no imi wo mitsukerukara
ฉันจะส่งมอบให้แก่เธอ
เพื่อเธอจะได้รู้ถึงความหมายและค้นพบความสุขที่แท้จริง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น